Conoce a Julio, profesor que enseña náhuatl en Tik Tok
Foto: Facebook Julio Hernández | Conoce a Julio, profesor que enseña náhuatl en Tik Tok  

La diversidad lingüística y cultural en México es enorme, cada estado, ciudad, pueblo o comunidad tiene variantes del español o, en muchos casos, una lengua indígena originaria de la zona. 

La visión y concepción del mundo en cada idioma es muy diferente. Aprender uno nuevo nos permite interpretar los hechos, acciones y sentimientos de otro modo. 

Julio Hernández Juárez es un joven de 32 años de edad de Tlaxcala, México. Mediante su cuenta de TikTok nos enseña la lengua materna de su abuela, el náhuatl. 

El interés de Julio por el náhuatl despertó cuando su abuela, hablante de esta lengua, le decía cosas en su lengua materna, pero Julio no le entendía.

Te podría interesar: Entregan la primer acta en lengua originaria

Con sus videos, Julio te ayuda, por ejemplo, a saber cómo pronunciar los sonidos de esta lengua; sus vocales y consonantes. Al ser una lengua que no cuenta con los mismos sonidos vocálicos que el español es muy importante practicar constantemente. ¡Échale un ojo a su contenido!

https://www.tiktok.com/@juliotzin76?_t=8e557oW53o5&_r=1

Podemos encontrar contenido de verbos, sustantivos, números, frases, etc. El tiktoker tlaxcalteca busca que más personas se unan y aumenten su conocimiento e interés en esta lengua.

Pequeño paréntesis, las lenguas indígenas también son idiomas, no dialectos como muchos les llamaron por años para desvalorarlas.

Para que entiendas bien, un dialecto es la variación de una lengua, por ejemplo en México cada estado tiene su dialecto del español. El español de Monterrey, el de Oaxaca, el de la CDMX, sí has notado que no hablamos igual, ¿verdad? 

Te podría interesar: Conoce a estas cineastas indígenas de México

Por esta razón es incorrecto llamar a las lenguas indígenas, dialectos.

El papel que está haciendo Julio es de vital importancia, a pesar de que en México se hablan 68 lenguas indígenas, muchas de ellas se encuentran en peligro de desaparecer. 

La razón es la poca accesibilidad que tienen los hablantes de recibir educación o servicios básicos en su lengua materna y esto hace que cada vez se le vea menos útil. 

Sin duda, este podría ser un excelente medio para promover las lenguas indígenas en las juventudes de México y fortalecer su revitalización .

 

 

 

 

 

 

AG