NUEVA YORK. Cuando el español apenas se recupera de la invasión de las selfies en nuestro idioma, en inglés ya han inventado un término para los autorretratos grupales: usie. El término se deriva del pronombre personal “us”, que se refiere a “nosotros”.

 

“Las usies son una tendencia creciente que creo tienen un valor más social que las selfies“, dijo Michal Ann Strahilevitz, profesora de mercadotecnia en la Universidad Golden Gate de San Francisco, que estudia el comportamiento de los consumidores. “Es mágico capturar los momentos que compartimos con otras personas”.

 

A diferencia de las selfies individuales, las usies se tratan más “de la relación y menos de ti o de tu cabello”, dijo Strahilevitz.

 

La palabra, escrita a veces como usie y a veces como ussie, ha aparecido desde al menos abril de 2013, de acuerdo con Ben Zimmer, productor ejecutivo de Vocabulary.com y columnista del idioma en el Wall Street Journal.

 

Un artículo de enero en el cibersitio Business Insider señaló que el brazo extendido del fotógrafo en las usies es una “característica” de la imagen porque debe colocar la cámara lo suficientemente lejos para que todo el grupo esté en la imagen.

 

Papa usieEn marzo el periódico Times of India dijo que la selfie grupal con el papa Francisco y visitantes al Vaticano “podría ser posiblemente la primera usie con celebridades de la que se tenga registro”. Y el sitio PopStopTV.com presentó un reporte en junio que se titula “Las selfies están muertas, ¡las usies son la última moda!”.

 

Pero el término es tan desconocido y nuevo que no se usó para describir la famosa selfie grupal de Ellen DeGeneres y otras celebridades en marzo durante la entrega de los Oscar. “Hay innumerables variaciones al tema, incluida la ‘twofie’ (para dos), ‘threefie’ (para tres), etc., si quieres especificar el número de personas fotografiadas”, dijo Zimmer.